Північнокорейська пропаганда на тлі зближення з рф почала просувати пшеницю в раціоні споживання

У Північній Кореї, де доступ до достатньої кількості їжі десятиліттями був негарантованим, їжа завжди мала політичне забарвлення. Ця реальність знову підтверджується, адже зростання співпраці з росією змінює раціон громадян, сприяючи популяризації пшениці, хоча її іноземне походження применшується.
Під час голоду «Важкого походу» 1990-х у КНДР відбувалася так звана «картопляна революція», коли офіційна пропаганда намагалася змінити харчові звички, просуваючи картоплю як основний продукт харчування. Ця спроба була здебільшого невдалою. З приходом до влади Кім Чен Ина акцент повернувся до рису як центрального елемента національної кухні. Пропаганда, зокрема фільм 2015 року «Рисова квітка» (벼꽃) про героїчну рисову фермерку, прославляла рис, а гасло епохи Кім Ір Сена «рис — це соціалізм» відродилося як «захистимо соціалізм рисом».
Однак з 2022 року зростання економічних зв’язків із росією призвело до напливу пшениці на північнокорейський ринок. У відповідь державна пропаганда почала прославляти пшеницю як недооцінене джерело поживних речовин, паралельно з вихвалянням рису. Новий телесеріал «Нова весна в Пекхакпхолі» (백학벌의 새봄) є яскравим прикладом зусиль держави щодо реабілітації репутації пшениці. У серіалі пшениця асоціюється з позитивними соціальними образами, але вплив російських поставок применшується.
Пшеничні продукти не є новинкою в північнокорейському кінематографі чи телебаченні, але їхнє зображення змінилося. Наприклад, у фільмі 2004 року «Щоденник однієї школярки» героїня їсть корейські пончики (кквабегі) під час сімейного пікніка, що символізує достаток і радість, але не акцентує на цьому. Натомість сучасна пропаганда відверто просуває пшеницю. Телепрограма «Різноманітні страви з пшениці» вихваляє поживні якості пшеничних страв, приписуючи їм численні вітаміни. Цікаво, що акцент робиться не на традиційні корейські страви, як-от локшина, а на іноземні солодкі пироги та булочки, які в КНДР подаються як здорові, попри їхній високий вміст цукру та жиру.
Пропаганда пшениці в серіалі «Нова весна в Пекхакпхолі» набуває форми відвертої реклами. Довгі сцени просування пшеничних страв вплетені в сюжет, де пшениця асоціюється з мудрою аграрною політикою партії. Головний герой, новий секретар партії села, замінює кукурудзу пшеницею, а пшениця, яку споживають герої, подається як «наша пшениця», а не імпортована з росії. Серіал також наділяє пшеничні страви, такі як локшина удон, вареники чи булочки, особливими поживними якостями, пов’язуючи їх із «їжею дитинства» та ностальгічними спогадами, що підкреслює емоційний зв’язок із пшеницею.
Читайте також
Якість зерна та олійних у 2025/26 cезоні: від погодних ризиків до маржі
Після імпорту мільйона тонн цукру з України європейські ціни обвалилися до мінімум...
Малайзія підвищує базову ціну на пальмову олію у жовтні, зберігаючи експортне мито...
Україна у вересні не транспортувала жодного вагона з зерном до Румунії
Казахстанська пшениця дорожчає через затримки жнив
Напишіть нам
Наш менеджер зв'яжеться з Вами найближчим часом