Южная Корея запретила использовать слова типа «говядина» или «свинина» на этикетке продуктов растительного происхождения
В конце ноября Министерство безопасности пищевых продуктов и медикаментов Южной Кореи (MFDS) опубликовало руководство по маркировке продуктов растительного происхождения, запрещающее использование названий продуктов животного происхождения, таких как «говядина», «свинина», «молоко» или «яйца», чтобы избежать путаницы с традиционными продуктами животного происхождения.
Однако новые правила разрешают использование слов, описывающих природу продукта или название заменяемого сырья. То есть разрешены названия типа «шашлыки на растительной основе» или «шашлыки, приготовленные из соевых бобов», пишет vegconomist.com.
По мнению издание, запрет затрагивает именно использования слов, прямо отсылающих к тому или иному виду мяса — говядины, курицы или, например, тунца. Однако разрешены описательные термины, такие как «кусочки растительного происхождения», а также названия блюд с указанием заменяющего ингредиента. Если указывать в Южной Кореи на этикетке «веганское яйцо» запрещено, то «омлет на растительной основе» — можно.
В течение 2023 года правительство Южной Кореи активно устанавливало нормативные стандарты и правила маркировки альтернативных белковых продуктов. Но новые правила могут стать неожиданностью для многих, поскольку всего несколько месяцев назад Южная Корея представила национальный план по поощрению употребления растительных продуктов питания.
Читайте также
Мировое производство риса сократится впервые за десятилетие
НИБУЛОН за четыре года инвестировал $80 млн в технику, элеваторы и флот
Китай закупил более 80% экспорта казахстанского подсолнечника
МХП поделилась опытом найма иностранцев: после первого обстрела часть работников о...
Семинар «От гектаров к капиталу: как агробизнесу выйти на IPO» — 26 мая, Киев
Напишите нам
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время